De Europese Commissie wil geen parallellen tussen Kosovo en België trekken. "Kosovo is", aldus de woordvoerster van Uitbreidingscommissaris Olli Rehn, "een uniek geval en totaal verschillend van andere landen, regio's of situaties." De EU is het bijgevolg niet eens met de Russische president Vladimir Poetin die vorige week op de EU-Ruslandtop in Mafra (Portugal) Kosovo met België vergeleek.
Ook Commissievoorzitter José Manuel Barroso zou in Mafra tijdens zijn ontmoeting met Poetin heel nadrukkelijk het unieke van het geval-Kosovo in de verf hebben gezet. Volgens woordvoerder Amadeo Altafaj Tardio zou hij echter niet geprotesteerd hebben tegen de vergelijking die Poetin maakte. "Zoiets gebeurt niet op zulke bijeenkomsten," aldus Amadeo Altafaj.
Volgens de woordvoerder zou Commissievoorzitter Barroso echter duidelijk onderstreept hebben dat Kosovo een heel apart dossier is en dat geen enkel land of regio er zich op kan beroepen. Van haar kant onderstreepte de woordvoerster van Rehn dat de EU het unieke karakter van Kosovo systematisch op de vergaderingen van de troika verdedigt.
Maandag kwam de troika opnieuw in Wenen bijeen. Rusland, de VS en de EU werkten er aan een document dat ze eerstdaags met de vertegenwoordigers van Servië en Kosovo willen bespreken. Op 10 december moet de troika haar eindrapport aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties overhandigen.
dinsdag 30 oktober 2007
EU oneens met Poetin over vergelijking Kosovo en België
Gepost door Rinus H 0 reacties
Labels: EU
maandag 15 oktober 2007
Rel over Bulgaarse 'evro' opgelost
Bulgarije wilde 'evro' op het bankbiljet in plaats van euro. Dat gebeurt niet, maar er is wel een oplossing.
Eur
Bulgarije wilde euro als 'evro' op de munten en bankbiljetten hebben staan, maar andere landen vonden dat dat te veel afweek. Ambassadeurs van de 27 EU-landen hebben het volgende compromis bedacht: de Bulgaren gaan de munt als 'eur' vertalen. Een vreemde oplossing, maar goed. weer 'n paar kinderen blij met 'n duur feestje
Montenegro
Bulgarije nam de vertaling naar het eigen cyrillische schrift hoog op. Het land, dat 1 januari toetrad tot de EU, dreigde al een verdrag met Montenegro te blokkeren als er geen oplossing kwam. Dat verdrag is belangrijk voor Montenegro, omdat het de eerste stap is naar toetreding tot de EU.
Gepost door Rinus H 0 reacties
Labels: EU
zaterdag 13 oktober 2007
Bulgarije en EU kibbelen over spelling 'euro'
EU-lidstaat Bulgarije ligt met de Europese Unie overhoop over de spelling van de naam van de Europese munt. Volgens Sofia moet 'euro' in het Cyrillisch worden gespeld als 'evro' en niet als 'eoero', zoals de Europese Unie heeft bepaald. 'Europa' wordt in het Cyrillisch tenslotte ook als 'Evropa' geschreven.
De volgens Bulgarije foute spelling komt voor in een associatieverdrag met Montenegro dat de EU-ministers van buitenlandse zaken maandag willen tekenen. En Bulgarije, dat dit jaar toetrad tot de EU, neemt de zaak zo serieus op dat het dreigt deze eerste gelegenheid om een veto uit te spreken, te baat te nemen. De ambassadeur van EU-voorzitter Portugal, Alvaro Mendonca e Moura, riep Bulgarije vrijdag op de Montenegrijnen, die geheel buiten het taalconflict staan, niet te benadelen.
Onderhandelingen die vrijdag werden gevoerd brachten geen oplossing en Bulgarije dreigde ook een veto uit te spreken over het hervormingsverdrag van de EU, dat in de plaats moet komen van de door Nederland en Frankrijk afgewezen Europese grondwet. Het is de bedoeling dat die later in de week op een Europese top wordt aangenomen.
Toen de EU tien jaar geleden de naam 'euro' introduceerde voor de nieuwe gezamenlijke munteenheid, werd ook de Griekse en Cyrillische versie ervan vastgelegd. Maar blijkbaar heeft niemand gemerkt dat in het Bulgaarse toetredingsverdrag van 'evro' wordt gesproken. ,,Dat was een fout, dat moet ik hun (de Bulgaren) nageven", Mendonca e Moura. ,,Wij accepteerden de Bulgaarse versie."
Bulgarije gebruikt de euro nog niet, maar als het in de toekomst tot de eurozone toetreedt kan een afwijkende spelling problemen opleveren met de Europese Centrale Bank in Frankfurt. Deze beschouwt de euro als een unieke soortnaam en staat op een uniforme spelling in de drie alfabetten.
Bulgarije ziet het probleem niet. ,,We vragen niet om een verandering, we vragen alleen dat men zich houdt aan bestaande overeenkomsten", zei minister van buitenlandse zaken Ivailo Kalfin. ,,We begrijpen niet hoe zo'n probleem, dat niet door Bulgarije, maar door een of ander EU-kantoor is gecreëerd,een politiek probleem kan worden." Hij vroeg de EU soepeler te zijn en meer begrip te tonen.
Gepost door Rinus H 0 reacties
Labels: EU
